'Quán Kỳ Nam' - chuyện tình thời bao cấp

“Quán Kỳ Nam” khai thác mối tình vượt tuổi tác giữa chàng dịch giả và một góa phụ ở khu cư xá giữa lòng Sài Gòn những năm 1980.

* Bài viết tiết lộ nội dung phim

Trailer 'Quán Kỳ Nam'

Trailer “Quán Kỳ Nam”, khởi chiếu trong nước ngày 28/11. Video: Đoàn phim cung cấp

Quán Kỳ Nam là dự án thứ hai Liên Bỉnh Phát hợp tác đạo diễn Leon Lê, sau Song Lang (2018). Phim xoay quanh Khang, người thực hiện bản dịch cuốn Hoàng tử bé của tác giả Antoine de Saint-Exupéry. Anh gặp Kỳ Nam, một phụ nữ trung niên sống bằng nghề nấu ăn cho cư dân quanh đó, rồi hình thành mối gắn kết với cô.

Ở phim điện ảnh thứ hai, Leon Lê tiếp tục kể câu chuyện về ký ức, nghệ thuật và cách con người tìm đến nhau. Từ cuộc trò chuyện tưởng chừng vu vơ đến những lần gặp nhau trong khu chung cư, khoảng trống trong tâm hồn hai nhân vật như được lấp đầy.

Tác phẩm đưa người xem trở lại Sài Gòn thập niên 1980 qua không gian sinh hoạt chung. Khu tập thể đóng vai trò trong việc định hình không khí phim, phản ánh nhịp sống đô thị những năm trước thời kỳ Đổi mới. Căn bếp là nơi bộc lộ nếp sống của Kỳ Nam, góc trưng bày các món đồ nghệ thuật cho thấy sở thích tuổi già của ông Hạo, còn chi tiết Luyến chăm đàn gà gợi lại bối cảnh nhiều gia đình tìm cách tăng thu nhập trong những năm bao cấp.

Việc quay bằng phim nhựa 35 mm mang đến sắc độ cổ điển. Chất liệu hình ảnh giúp đạo diễn Leon Lê tái hiện quá khứ, đan xen những tiếng rao vang lên mỗi buổi sáng hay đường phố tĩnh lặng về đêm. Thành phố cũ hiện lên với vẻ đẹp dung dị, trở thành phông nền cho sự đồng điệu giữa hai nhân vật chính.

Phân cảnh người dân trong khu tập thể tụ họp ở nhà tổ trưởng để xem truyền hình, phim Quán Kỳ Nam. Ảnh: Đoàn phim cung cấp

Liên Bỉnh Phát nói về quá trình cộng tác Đỗ Thị Hải Yến trong “Quán Kỳ Nam”. Video: Quế Chi

Thẩm mỹ hình ảnh gợi nhớ những tác phẩm In the Mood for Love hay Mùa hè chiều thẳng đứng, khiến người xem có cảm giác thời gian như chậm lại. Tuy vậy, câu chuyện có phần mỏng, chủ yếu được kể qua góc nhìn của Khang. Việc theo dõi một góc nhìn khiến một số khía cạnh chưa được khai thác, như tâm lý giằng xé của Kỳ Nam khi đối mặt điều tiếng. Cảm xúc của một phụ nữ góa chồng rung động trước chàng trai trẻ chỉ được gợi lên mà chưa đào sâu.

Theo cây bút Panos Kotzathanasis của trang Asian Movie Pulse, nhịp dựng phim đôi lúc kéo dài, một số đoạn có thể rút gọn mà không ảnh hưởng đến mạch phim. Tuy nhiên, với khán giả thích những câu chuyện đời thường được kể bằng ngôn ngữ điện ảnh, tác phẩm vẫn là lựa chọn phù hợp nhờ sự trau chuốt về mặt hình thức.

Trước khi ra mắt trong nước, dự án công chiếu toàn cầu ở Liên hoan phim quốc tế Toronto (Canada) hồi tháng 9. Tác phẩm còn được xướng tên ở hạng mục Kau Ka Hōkū (còn gọi là giải Shooting Star) cho phim đầu tay hoặc thứ hai xuất sắc, tại Liên hoan phim quốc tế Hawai’i (Mỹ) lần 45.

Quế Chi

Đăng nhận xét

Mới hơn Cũ hơn
Khám phá thêm + Nguoi Noi Tieng + Nguoi Dep Viet Nam + Idol Viet Nam + Nghe Si Viet + Tin Tuc Sao Viet + Thuong Hieu Ca Nhan + Nguoi Noi Tieng Phim